Characters remaining: 500/500
Translation

mặc niệm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mặc niệm" signifie "observer une minute de silence". C'est une expression utilisée pour rendre hommage ou montrer du respect envers des personnes décédées ou pour des événements tragiques.

Explication et utilisation

Quand on dit "mặc niệm", cela implique un moment de silenceles gens se réunissent pour réfléchir et respecter la mémoire des défunts. Cela se fait souvent lors de cérémonies funéraires, de commémorations ou même lors d'événements mémorables.

Exemple d'utilisation

Par exemple, lors d'une cérémonie en mémoire des victimes d'un accident, on pourrait dire : "Chúng ta hãy mặc niệm một phút để tưởng nhớ các nạn nhân." (Nous allons observer une minute de silence pour honorer les victimes.)

Utilisation avancée

Dans un contexte plus formel ou public, "mặc niệm" peut être utilisé dans des discours ou des messages pour inviter les gens à se recueillir. Par exemple, un dirigeant pourrait déclarer lors d'une cérémonie officielle : "Xin mời mọi người cùng mặc niệm để tưởng nhớ những anh hùng đã hy sinh." (Je vous invite tous à observer une minute de silence pour honorer les héros tombés.)

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "mặc niệm", mais on peut parler de "lễ mặc niệm" (cérémonie de commémoration) qui désigne un événement spécifique où cette minute de silence est observée.

Différentes significations

En général, "mặc niệm" n'a pas d'autres significations dans le contexte vietnamien. Il est principalement associé au respect et à la commémoration.

Synonymes
  • Tưởng niệm : Ce terme signifie également "commémorer" ou "rendre hommage". Il est souvent utilisé de manière interchangeable avec "mặc niệm", bien que "tưởng niệm" puisse aussi inclure des activités plus actives, comme des discours ou des rituels.
Conclusion

En résumé, "mặc niệm" est un terme important en vietnamien, symbolisant le respect et la mémoire.

  1. observer une minute de silence

Comments and discussion on the word "mặc niệm"